当前位置:首页  综合精选

综合精选

琵琶行翻译对照原文

2025-04-14 10:04:37
导读 《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,通过对琵琶女技艺高超的描绘和她悲惨人生的叙述,表达了作者对人生无常的感慨以及对底层...

《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,通过对琵琶女技艺高超的描绘和她悲惨人生的叙述,表达了作者对人生无常的感慨以及对底层人民不幸遭遇的深切同情。以下为节选与现代汉语的对照翻译:

原文:

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

译文:

在一个秋天的夜晚,我于浔阳江边送别客人,四周枫叶飘落,荻花摇曳,一片萧瑟之景。主人下了马,而客人则已在船上,举起酒杯想要痛饮,却遗憾地发现没有音乐相伴。

原文:

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

译文:

忽然听到江面上传来悠扬的琵琶声,这美妙的旋律让主人忘记了归途,客人也不愿启程。顺着声音悄悄询问弹奏者是谁,当琵琶声停下时,弹奏者似乎有些迟疑,欲言又止。

原文:

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

译文:

于是我们靠近船只邀请她见面,并重新点燃灯火,摆上美酒,再次举办宴会。经过千呼万唤,她才缓缓走出,仍然抱着琵琶,用它遮住半张脸庞,显得十分羞涩。

通过这样的翻译对比,我们可以更清晰地感受到原作中细腻的情感表达与生动的画面感,同时也体会到古代诗歌独特的韵律之美。这首诗不仅展现了琵琶技艺的精湛,还深刻揭示了社会现实中的不公与苦难,具有很高的艺术价值和社会意义。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。