当前位置:首页  综合精选

综合精选

过故人庄翻译和思想感情(过故人庄翻译)

2024-08-25 03:15:40
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。过故人庄翻译和思想感情,过故人庄翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、过①故人庄...

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。过故人庄翻译和思想感情,过故人庄翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、过①故人庄 孟浩然 故人具②鸡黍,邀我至田家。

2、 绿树村边合,青山郭外斜。

3、 开轩面场圃③,把酒话桑麻。

4、 待到重阳日,还来就④菊花。

5、 【注释】 ①过:拜访。

6、 ②具:准备。

7、 ③场圃:农家的小院。

8、 ④就:赴。

9、这里指欣赏的意思。

10、 【评析】 这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

11、诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

12、语言朴实无华,意境清新隽永。

13、 【诗文解释】 老友准备了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍作客。

14、幽美的村庄,四周绿树环抱,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

15、推开窗子,面对着打谷场和菜圃,共饮美酒,闲谈农务。

16、告别时就又盼望着快到重阳佳节,那时我还要来品尝美酒,观赏菊花。

17、 【诗文赏析】 人称「孟襄阳」之诗无意求工而清新超俗,清新浅淡中,自有泉流石上、风来松下之音。

18、此诗即可称是孟氏之代表作,全诗用平淡之语写平淡之事,恬淡之中见亲切。

19、 青山绿树、鸡黍桑麻,好一派田园风光;场圃、老友、淡酒,真好比人间仙境,在这里,俗世名利、荣辱得失全如过眼烟云,飘然脑后。

20、老友相聚,待以鸡黍之饭,普通简单的事情却被诗意地表现了出来,给人们留下了一个美的意境和幻想的空间。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!